Сукунмольҕал мэ чалаай

Written by Erich Kasten on Friday April 10, 2020

Titel nicht ausgeben: not checked

Сукунмольҕал мэ чалаай (Das Jahr ist vorbei). Gedicht in jukagirischer Sprache. Akulina Innokent'evna Stručkova, geb. 1936. Aufgezeichnet von Cecilia Odé in Čerskij, 2009. Transkript, russische und englische Übersetzung in Разные рассказы, юкагиским детям.

Сукунмольҕал мэ чалаай

Сукунмольҕал мэ чалаай (The year's gone by). Poem in Yukaghir language. Akulina Innokent'evna Struchkova, born 1959. Recorded by Cecilia Odé in Cherski, 2009. Transcript, Russian and English translation in Разные рассказы, юкагиским детям.

Сукунмольҕал мэ чалаай

Сукунмольҕал мэ чалаай (Год прибавился). Стихотворение на юкагирском языке. Акулина Иннокентьевна Стручкова, 1936 г.р. Зап. С. Оде, п. Черский в 2009 г. Транскрипция, перевод на русский и на английский, см. Разные рассказы, юкагиским детям. 

Ordnungszahl für thematische Listen: 7340

Rubrik Sammlungen: Audios

Mehr-Button anzeigen: not checked

Related content

Recent Content Parts

Content Parts overview